Miguel Díaz-Canel en una imagen de archivo Foto © Cubadebate / Irene Pérez

Error de Díaz-Canel en Twitter desata las críticas

Este artículo es de hace 1 año

Miguel Díaz-Canel volvió a estar en el centro de las críticas tras publicar en su cuenta de Twitter un mensaje en el que arremetió contra Estados Unidos a raíz de la batalla de Girón.

En esta ocasión los comentarios negativos llegaron porque en el tuit había una falta de ortografía que no pasó desapercibida.

"Hace 58 años aviones de los EEUU con falsas insignias cubanas bombardearon sobre Cuba, en el predulio de la agresión a Girón. Un joven al morir escribió con sangre Fidel. Hoy, las mismas mentiras y agresiones de su parte; nosotros con igual coraje y fidelidad", escribió.

Los usuarios no tardaron en detectar que había escrito "predulio" en lugar de la palabra preludio.

"Así que ¿"predulio"? ¿Habrá querido decir "preludio"? Hay que revisar más los tuits antes de dar al botón de publicar, para evitar transmitir errores, erratas, pifias, gazapos y otras terribles criaturas lingüísticas. Cuando se es una figura pública, la buena ortografía es vital", respondió Yoani Sánchez.

El periodista Ernesto Morales también arremetió contra el mandatario de la Isla. "'Un predulio', dice él. Usted es el papá de los papagayos, mi hermano, un tambor batá pa' desahogarnos. Si no podemos tener presidente, mejor tenerte a ti en lo que el palo va y viene, que eres un puntico de bonche sin igual", rezó su mensaje.

El cineasta Lilo Vilaplana también recordó el error de Díaz-Canel. "Que es predulio, títere? Quisiste decir preludio?", señaló.

Otros usuario recomendaron al dirigente de la mayor de las Antilas recurrir a un curso de ortografía.

"El predulio?, le ronca la malanga. Ahora están de moda los burros para presidentes", escribió otro usuario.

"Cómo que PREDULIO querido incapaz??? Preludio querrá decir... De dónde sacaron a éste infeliz???", contestó otro tuitero.

No es la primera vez que un integrante del Gobierno de Cuba publica un mensaje en la citada red social con faltas de ortografía. El pasado mes de enero el ministro de Turismo, Manuel Marrero, ya recibió un aluvión de críticas por escribir el verbo caber con v.

En el mismo post empleó un hashtag con otro error, al escribir VivaCiba en lugar de VivaCuba. Al propio nombre del Apóstol también le faltaba una tilde. Al nombre de José Martí también le faltaba una tilde.

Este artículo es de hace 1 año

Archivado en:

Jose Nacher

Periodista de CiberCuba. Licenciado en Periodismo por la Universidad CEU Cardenal Herrera de Valencia, España. Redactor en Siglo XXI, Agencia EFE, Las Provincias y El Mundo.

Comentarios

Playlist de videos en CiberCuba



¿Tienes algo que reportar? escribe a CiberCuba:

editores@cibercuba.com

 +34621383985